WORKSHOPS & SPEAKING (go back to Book Him page)

DEAF CULTURAL WORSHIP

A workshop on how to lead Deaf cultural Christian worship. Noah led a worship team at a Deaf church for several years and has created many original Christian ASL poems, stories, and songs. He also designs different ideal environments for Deaf worship. You can invite him to give a workshop to the leaders of your church and/or lead a full worship service at your church.

MINISTRY/THEOLOGY WORKSHOP

You may request Noah to present a workshop on the topics of biblical studies, theology, and/or ministry for the leaders of your church or laypeople. Noah has been involved in Deaf ministry for more than 10 years and pastored three different Deaf churches in the past. He also served a consultant on ASL Bible translation team at Deaf Missions. He holds BA in Ancient Languages and Theology from Wheaton College and MDiv from Princeton Theological Seminary. Noah's past workshops on these topics include: "The Parables of Christ and Deaf Culture," "The Seven Signs of John," and "Unlocking the Next Level: Interpreting Theological Jargons."

HOW TO LOSE A CLIENT IN 10 DAYS: REFINING BASIC INTERPRETING SKILLS

A one-day interpreter workshop covering various topics including ASL-English idioms, practical interpreting issues, current Deaf culture issues, and working with Certified Deaf Interpreters. This worshop aims to help interpreters of any levels to revisit their basic interpreting skills and refine them. It lasts approximately 6 hours.

GOING BROADWAY! THEATRE INTERPRETING

One of the worst things a theatre intepreter can do is to upstage an actor or actress. A truly talented theatre interpreter does not seek to wholly emulate the performance but rather to transform the eloquent language spoken on the stage into the language that speaks to Deaf people's hearts, inviting them to understand what is happening on the stage. This workshop seeks to enhance theatre interpreters' performance interpreting skills by focusing primarily on English-ASL interpretation. Participants will learn how to engender idiomatic translations, interact with poetic language, display voice inflections, and master role-shifting. You may request this workshop to last between 2 and 6 hours.

HOW TO READ AMERICAN SIGN LANGUAGE LITERATURE

You might have already seen a number of ASL literary works. But, what does it mean when a person with a white jacket appears? Who is dressed in red and has a pitchfork in ASL literature? ASL stories and poems are rich with symobls and other nunances the escape the naked eyes of viewers. This workshop guides you through different ASL literary works and teaches you how to "read" them with critical eyes. It will help you understand better how Deaf people express their struggles as well as their celebrations of their own culture and language. This workshop also discusses "playing in language" in ASL and analzyes different signs that frequently appear in ASL literature. This workshop is appropriate for any members of the signing community. You may request this workshop to be presented to non-signing hearing people. You may request this workshop to last between 2 and 6 hours.

COLLABORATING WITH CERTIFIED DEAF INTERPRETERS: A CLOSER LOOK AT CDI SERVICES

One of the most common misconceptions about Certified Deaf Interpreters (CDI) is that they take over hearing interpreters' jobs because hearing interpreters cannot sign as good as Deaf people. While it is true that many hearing interpreters will never reach the level of signing proficiency that native Deaf ASL users attain, CDI services do not simply compensate hearing interpreters' lack of certain skills. Rather, CDIs are specialist interpreters that are trained for unique situations that require a high level of experience and knowledge of Deaf culture and language. In fact, not all CDIs are the same; there are various types of CDIs. This workshop seeks to prepare hearing and Deaf interpreters to work together in different scenarios. This workshop also analzyes in-depth the role of a CDI and provides gudiance on how to know when to call a CDI.

IT'S ALL GREEK TO ME: INTERPRETING FOREIGN LANGUAGE CLASSES

Interpreting a foreign language class can be daunting and torturous, especially if you do not know the language being studied. Learn from the Deaf pepole who took at least one foreign language class every semester for 11 straight years using ASL interpreters when he was in high school, college, and graduate school. Over the years, Noah has developed interpreting strategies and helpful tools for the teacher, Deaf student, and interpreter in a foreign language class. In this workshop, participants will learn how to work with both the teacher and Deaf student to modify the classroom environment in order to meet the Deaf student's needs. Also, different interpreting scenarios in a foreign language class will be discussed.

FROM THE SOUNDS OF EARS TO THE SOUNDS OF EYES: INTERPRETING CHILDREN'S STORIES

Children's stories are everywhere! Home, school, library, bookstore, church, you name it. Children's stories may be difficult to interprete because they are full of rhythms and word play in English. This workshop teaches participants how to develop a storyteller's voice and translate children's stories into ASL without losing their linguistic taste. This workshop also offers different ideas on how to ensure that Deaf children do not only learn ASL but also English through listenting to stories like their hearing peers. An emphasis on the philosophy of bi-lingual education will be made. Participants will have an opportunity to work in a group translating one picture book and have their work reviewed by their peers.

UNDERSTANDING CURRENT DEAF CULTURE ISSUES

Like every other cultural group, Deaf culture changes over time. To be responsible citizens of the global Deaf community, Deaf people, CODAs, interpreters, and other signing members ought to be familiar with current Deaf culture issues. This workshop will touch base with many different issues and discuss in-depth some of the most significant issues in the Deaf community. A sample of issues that will be discussed include Deafhood, cochlear implantation, Deaf education, mainstream culture, teaching American Sign Language to Deaf children, Deaf people in developing countries, the future of the global Deaf community, and many more.

MOTIVATIONAL SPEAKING

Invite Noah to give a speech to inspire people at your event. Noah has given numerous motivational speeches and keynote addresses to various audiences, both Deaf and hearing, of any age.

PUBLIC SPEAKING TRAINING

You may request Noah to train Deaf students in public speaking at local schools or Deaf schools. He is a National Forensics League National Original Oratory Semifinalist, 3-time Kansas State Speech Champion, and 2-time Great Plains Schools for the Deaf Oratorical Contest Champion. This training includes hands-on activities that would require students to present a speech or two. You may request this trining to last between 3 and 6 hours.

            

Noah Buchholz

American Sign Language

Speaker-Performer-Translator